Saturday, July 20, 2013

拾人口慧


"很多事情不是你想象中那样" 这句话, 其实没有想象中的简单。

举个不简单的例子: 适者生存。

大家争先恐后、千方百计想成为强者, 难道只为糊口、只为生存、只为在社会上站有一席之地?
有人问, 不求生存难道寻死?
如果你也正想这样问, 请再读一遍以上句子, 我是说"只为"。
我们好像总是急着推翻任何试图挑战自己的言论, 而没真正了解话中意思。到底尊严重要还是真像重要?

回到正题, 如果你还没读懂, 那就换个问题吧。
成为强者, 除了为生存, 还要为什么? (这里的"生存"是指安逸的生活)
其实, 我也还没想到。
只是觉得, 大家说的, "要努力向上以便以后能过一些安稳的日子"的说法很有问题。因为安稳其实是危险的。家禽不忧吃不忧住, 够安稳了吧? 那样的安稳却让它们忘了有那么一天会成为主人桌上佳肴。真是死了也不知道为什么。

所以请继续努力成为强者, 但忘掉"适者生存"这毒药, 视安稳为敌, 以避免成为不愁衣食住行的家禽。

No comments: